Tükendi
Gelince Haber VerTürkiye'de Arap Edebiyatı Tarihi ile ilgili olarak çeşitli Üniversitelerin Sosyal Bilimler Enstitülerinde birçok Yüksek Lisans ve Doktora çalışması hazırlanmış ancak bunların tamamına yakını bu enstitülerin raflarında kalmış ve yayınlanma imkanı bulamamıştır.
-Milli Eğitim Bakanlığı tarafından yayınlanan İslam Ansiklopedisi ile Türkiye Diyanet Vakfı tarafından yayınlanmakta olan İslam Ansiklopedisindeki "Arabistan" maddeleri.
Türkçe olarak yapılmış bu çalışmaların dışında Brockelmann'ın Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) adlı eserinin ve Fuat Sezgin'in Geschichte des Arabischen Schrifttums (GAS) adlı eserinin II VIII ve IX. Ciltlerinin Türkçeye kazandırılmasının Arap Dili ve Edebiyatı alanına ilgi duyanlara ve araştırmacılara büyük yarar sağlayacağına da işaret etmek gerekir.
Elinizdeki bu çalışmanın amacı gerek Doğu Dilleri ve Edebiyatları alanında öğrenim gören Lisans ve Lisansüstü Eğitim öğrencilerine gerek Arap Dili ve Edebiyatı alanına ilgi duyan okuyuculara Türkçe yazılmış bir Arap Edebiyatı Tarihi sunmaktır.
Muhtevasından da anlaşılacağı gibi çalışma kısa bir Girişten sonra İslamiyet öncesi Arabistanının tarihî siyasî sosyal dînî ve kültürel ortamını içeren I. Bölüm "Şiir" başlığını taşıyan II. Bölüm ve "Nesir" başlığını taşıyan III. Bölüm olmak üzere üç ana bölümden oluşmaktadır. İkinci bölümde Cahiliye toplumunun günlük hayatıyla yakından ilgili ve vazgeçilmez edebî bir unsur olan şiir bütün özellikleri onu teşvik eden faktörleri konu ve temalarıyla birlikte ele alınıp işlenmiş ve her şiir türü örneklendirilerek Türkçeye çevirisi yapılmıştır. Üçüncü bölümde ise Cahiliye döneminde şiirden sonra Araplarca önemli olarak görülen hitâbet vasiyet atasözleri hikmetli sözler ve kâhinlerin secili sözleri incelenmiş verilen nesir örneklerinin tamamı Türkçeye çevrilmiştir.
Bu çalışmaya başlanırken Arap Edebiyatının bütün evrelerinin (Cahiliye Sadru'l-islam Emeviler Endülüs Abbasiler Osmanlı Dönemi ve Modern dönem) müstakil birer çalışmada ele alınıp her dönem için bir Arap Edebiyatı Tarihi hazırlanması hedeflenmiştir. Bu itibarla elinizdeki bu çalışmayı Sadru'l-İslam Dönemi Arap Edebiyatı Tarihi takip edecek olup daha sonraki çalışmamız Emeviler Dönemi Arap Edebiyatı Tarihi olacaktır.
Barkod | 9786056093258 |
Basım Yılı | 2009 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 23,5x16,5 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 318 |
Yazar | Prof. Dr. Kenan Demirayak |
Türkiye'de Arap Edebiyatı Tarihi ile ilgili olarak çeşitli Üniversitelerin Sosyal Bilimler Enstitülerinde birçok Yüksek Lisans ve Doktora çalışması hazırlanmış ancak bunların tamamına yakını bu enstitülerin raflarında kalmış ve yayınlanma imkanı bulamamıştır.
-Milli Eğitim Bakanlığı tarafından yayınlanan İslam Ansiklopedisi ile Türkiye Diyanet Vakfı tarafından yayınlanmakta olan İslam Ansiklopedisindeki "Arabistan" maddeleri.
Türkçe olarak yapılmış bu çalışmaların dışında Brockelmann'ın Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) adlı eserinin ve Fuat Sezgin'in Geschichte des Arabischen Schrifttums (GAS) adlı eserinin II VIII ve IX. Ciltlerinin Türkçeye kazandırılmasının Arap Dili ve Edebiyatı alanına ilgi duyanlara ve araştırmacılara büyük yarar sağlayacağına da işaret etmek gerekir.
Elinizdeki bu çalışmanın amacı gerek Doğu Dilleri ve Edebiyatları alanında öğrenim gören Lisans ve Lisansüstü Eğitim öğrencilerine gerek Arap Dili ve Edebiyatı alanına ilgi duyan okuyuculara Türkçe yazılmış bir Arap Edebiyatı Tarihi sunmaktır.
Muhtevasından da anlaşılacağı gibi çalışma kısa bir Girişten sonra İslamiyet öncesi Arabistanının tarihî siyasî sosyal dînî ve kültürel ortamını içeren I. Bölüm "Şiir" başlığını taşıyan II. Bölüm ve "Nesir" başlığını taşıyan III. Bölüm olmak üzere üç ana bölümden oluşmaktadır. İkinci bölümde Cahiliye toplumunun günlük hayatıyla yakından ilgili ve vazgeçilmez edebî bir unsur olan şiir bütün özellikleri onu teşvik eden faktörleri konu ve temalarıyla birlikte ele alınıp işlenmiş ve her şiir türü örneklendirilerek Türkçeye çevirisi yapılmıştır. Üçüncü bölümde ise Cahiliye döneminde şiirden sonra Araplarca önemli olarak görülen hitâbet vasiyet atasözleri hikmetli sözler ve kâhinlerin secili sözleri incelenmiş verilen nesir örneklerinin tamamı Türkçeye çevrilmiştir.
Bu çalışmaya başlanırken Arap Edebiyatının bütün evrelerinin (Cahiliye Sadru'l-islam Emeviler Endülüs Abbasiler Osmanlı Dönemi ve Modern dönem) müstakil birer çalışmada ele alınıp her dönem için bir Arap Edebiyatı Tarihi hazırlanması hedeflenmiştir. Bu itibarla elinizdeki bu çalışmayı Sadru'l-İslam Dönemi Arap Edebiyatı Tarihi takip edecek olup daha sonraki çalışmamız Emeviler Dönemi Arap Edebiyatı Tarihi olacaktır.
Barkod | 9786056093258 |
Basım Yılı | 2009 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 23,5x16,5 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 318 |
Yazar | Prof. Dr. Kenan Demirayak |