Tükendi
Gelince Haber VerBu kitaba konu olan şair Basîrî XVI. asırda yaşamıştır. Farsça şiirlerinin yanında Türkçe şiirler de kaleme almıştır. Şairin Farsça Divanı kendi el yazmasıyla mevcut olup Süleymaniye Kütüphanesi'nde tek nüsha halindedir. Bir mukaddime 1406 beyitten meydana gelen divanda toplam 23 kaside 121 gazel 32 kıta bulunmaktadır. Bu kitabın birinci bölümünde Basîrî'nin hayatı edebi şahsiyeti ve eserleri hakkında kısaca bilgi verilmiştir. İkinci bölümde Basîrî'nin Farsça Divanı'nda işlenen konular irdelenmeye çalışılmış. Üçüncü ve son bölümde ise Basîrî'nin Farsça Divanı'nın Türkçe çevirisine yer verilmiştir. Divanda kasidelerini kim için yazdığını başlık olarak koyan Basîrî daha çok Sultan II. Bâyezid'e övgüde bulnmuştur. Kitapta kasideler gazeller ve kıtalar olmak üzere üç başlık altında tercümeleri yapılmıştır. Farsça metinler ve Türkçe çevirileri bir arada yazılarak okuyuculara metinleri karşılaştırma imkânı sunulmuştur.
Bu kitabın hazırlanmasındaki gaye Basîrî'nin Türkçe çevirisi yapılmamış olan Farsça Divanını ele alarak klasik Türk Edebiyatı alanında yapılan Farsça çevirilere yeni bir katkı sunmaktır.
Barkod | 9786256587748 |
Basım Yılı | 2024 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 16 x 23,5 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 260 |
Bu kitaba konu olan şair Basîrî XVI. asırda yaşamıştır. Farsça şiirlerinin yanında Türkçe şiirler de kaleme almıştır. Şairin Farsça Divanı kendi el yazmasıyla mevcut olup Süleymaniye Kütüphanesi'nde tek nüsha halindedir. Bir mukaddime 1406 beyitten meydana gelen divanda toplam 23 kaside 121 gazel 32 kıta bulunmaktadır. Bu kitabın birinci bölümünde Basîrî'nin hayatı edebi şahsiyeti ve eserleri hakkında kısaca bilgi verilmiştir. İkinci bölümde Basîrî'nin Farsça Divanı'nda işlenen konular irdelenmeye çalışılmış. Üçüncü ve son bölümde ise Basîrî'nin Farsça Divanı'nın Türkçe çevirisine yer verilmiştir. Divanda kasidelerini kim için yazdığını başlık olarak koyan Basîrî daha çok Sultan II. Bâyezid'e övgüde bulnmuştur. Kitapta kasideler gazeller ve kıtalar olmak üzere üç başlık altında tercümeleri yapılmıştır. Farsça metinler ve Türkçe çevirileri bir arada yazılarak okuyuculara metinleri karşılaştırma imkânı sunulmuştur.
Bu kitabın hazırlanmasındaki gaye Basîrî'nin Türkçe çevirisi yapılmamış olan Farsça Divanını ele alarak klasik Türk Edebiyatı alanında yapılan Farsça çevirilere yeni bir katkı sunmaktır.
Barkod | 9786256587748 |
Basım Yılı | 2024 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 16 x 23,5 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 260 |