Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Çeharbağ
%30 
175,00 TL
122,50 TL
%30 
175,00 TL
122,50 TL
%30 
175,00 TL
122,50 TL
Kazancınız:52,50

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Burhâneddin-i Belhî küçük yaşta ailesi ile birlikte Afganistan'ın Belh şehrinden Anadolu topraklarına göç ederek Osmanlı'nın son yüzyılında yaşamış özellikle şiir alanında çok yönlü eserler meydana getirmiş bir ediptir. Şiiri ruhun gıdası sayan şair bulunduğu her meclisi şiirleriyle şenlendirmiş etrafındaki insanlar onun bu şairane tabiatına hayran kalarak kendisine "şair-i seyyâh" lakabını vermişlerdir. Dönemin dil ve üslup anlamında farklı noktalara gelmiş olmasına rağmen o Türkçe'de divan şiiri geleneğini sürdürmüş; 20. yüzyılın ilk yarısında İstanbul'da Farsça klasik şiir geleneğinin örneklerini vermiştir.

Bu çalışmada Burhâneddin-i Belhî'nin Çehârbâğ isimli Farsça rubâîlerinin metin neşri yapılmış eserde yer alan 1668 rubâînin Türkçe çevirisi sunulmuştur. Rubâîler konu itibariyle incelenmiş ve bunlar üzerinden şairin şiir ve duygu dünyası irdelenmiştir. Bu rubailer "şairin beşerî duygu dünyası" "fikir yapısı" ve "manevi hayatı" başlıkları altında incelenmiştir. Şairin beşeri duygu dünyasında "gurbet" manevi hayatında "ilâhî aşk" düşünce yapısında da "rintlik" temaları hâkimdir. Gönlü Peygamber ve Ehl-i beyt sevgisiyle dolu olan şair dönemin sosyolojik tartışmalarından uzak durarak 20. yüzyılda müslüman âleminin ihtiyacı olan "İslâm birliği"ni savunmuştur.

Kitap Özellikleri'''''''''
Barkod9786058045958
Basım Yılı2020
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16 x 23,5
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı664
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Burhâneddin-i Belhî küçük yaşta ailesi ile birlikte Afganistan'ın Belh şehrinden Anadolu topraklarına göç ederek Osmanlı'nın son yüzyılında yaşamış özellikle şiir alanında çok yönlü eserler meydana getirmiş bir ediptir. Şiiri ruhun gıdası sayan şair bulunduğu her meclisi şiirleriyle şenlendirmiş etrafındaki insanlar onun bu şairane tabiatına hayran kalarak kendisine "şair-i seyyâh" lakabını vermişlerdir. Dönemin dil ve üslup anlamında farklı noktalara gelmiş olmasına rağmen o Türkçe'de divan şiiri geleneğini sürdürmüş; 20. yüzyılın ilk yarısında İstanbul'da Farsça klasik şiir geleneğinin örneklerini vermiştir.

Bu çalışmada Burhâneddin-i Belhî'nin Çehârbâğ isimli Farsça rubâîlerinin metin neşri yapılmış eserde yer alan 1668 rubâînin Türkçe çevirisi sunulmuştur. Rubâîler konu itibariyle incelenmiş ve bunlar üzerinden şairin şiir ve duygu dünyası irdelenmiştir. Bu rubailer "şairin beşerî duygu dünyası" "fikir yapısı" ve "manevi hayatı" başlıkları altında incelenmiştir. Şairin beşeri duygu dünyasında "gurbet" manevi hayatında "ilâhî aşk" düşünce yapısında da "rintlik" temaları hâkimdir. Gönlü Peygamber ve Ehl-i beyt sevgisiyle dolu olan şair dönemin sosyolojik tartışmalarından uzak durarak 20. yüzyılda müslüman âleminin ihtiyacı olan "İslâm birliği"ni savunmuştur.

Kitap Özellikleri'''''''''
Barkod9786058045958
Basım Yılı2020
Baskı1
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16 x 23,5
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı664
Benzer Ürünler
Ana Hatlarıyla Osmanlı Türkçesi ve Seçme Metinler
%30
500,00 TL
350,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Sus Barbatus! 1
%25
420,00 TL
315,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Çözüm Bakanlığı
%30
180,00 TL
126,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Ateş Sönene Kadar
%26
125,00 TL
92,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Meraklı Adamın On Günü
%26
215,00 TL
159,10 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Burası Radyo Şarampol
%26
235,00 TL
173,90 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Köy Enstitüleri Seti (5 Kitap)
%21
860,00 TL
679,40 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.