Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Eski Uygurca Matirçet Nom (Giriş-Fragman Bilgileri-Metin-Türkiye Türkçesine Aktarımı-Açıklamalar-Söz
%10 
300,00 TL
270,00 TL

Eski Uygurca Matirçet Nom (Giriş-Fragman Bilgileri-Metin-Türkiye Türkçesine Aktarımı-Açıklamalar-Söz

Eski Uygurca Matirçet Nom (Giriş-Fragman Bilgileri-Metin-Türkiye Türkçesine Aktarımı-Açıklamalar-Söz

%10 
300,00 TL
270,00 TL
%10 
300,00 TL
270,00 TL
Kazancınız:30,00

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Elinizdeki bu çalışmada Budist geleneğin en büyük şairlerinden biri olan Hintli keşiş Mātṛceṭa'nın "on pāramitā'nın her birini on jātaka ile anlatarak" yazdığı Sanskritçe eserinden Eski Uygurcaya çevirilen matirçet nom adlı yazmaya ait olduğu belirlenen metin parçaları ele alınmıştır Yakın za-manlara kadar Hintli şair Mātṛceṭa'nın eserlerinin Budist Uygur edebiyatında da yer edindiği bilin-miyordu. Mātṛceṭa'nın baş yapıtlarından Varṇārhavarṇastotra ve Śatapañcāśatka'nın Uygurca çe-virilerinin olduğu Maue ve Zieme'nin çalışmalarıyla belgelenmişti. Berlin Turfan Koleksiyonundaki el yazmaları arasında sayfa başlığı mʾtyrcyt nwm olan bazı metin parçaları bulunur. Bunların ma-tirçet nom "Mātṛceṭa Kitabı" olarak çevrilebilecek Eski Uygurca bir el yazmasına ait olabileceği görüşü ilk kez Zieme tarafından dile getirildi (Zieme 2005: 535 dipnot 29). Böylelikle Mātṛceṭa'nın Uygurcaya çevrilen üçüncü bir eserinin- matirçet nom- daha olduğu ortaya çıkmış oldu.Söz konusu matirçet nom'a ait metin parçalarını ele alan bu çalışma Giriş Fragman Bilgileri Metnin Yazı Çevirisi ve Harf 
Çevirisi Metnin Türkiye Türkçesine Aktarımı Açıklamalar Sözlük ve İkilemeler Dizini bölümlerinden oluşmaktadır.

Kitap Özellikleri''''''''
Barkod9786256579101
Basım Yılı2024
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16 x 24
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı340
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Elinizdeki bu çalışmada Budist geleneğin en büyük şairlerinden biri olan Hintli keşiş Mātṛceṭa'nın "on pāramitā'nın her birini on jātaka ile anlatarak" yazdığı Sanskritçe eserinden Eski Uygurcaya çevirilen matirçet nom adlı yazmaya ait olduğu belirlenen metin parçaları ele alınmıştır Yakın za-manlara kadar Hintli şair Mātṛceṭa'nın eserlerinin Budist Uygur edebiyatında da yer edindiği bilin-miyordu. Mātṛceṭa'nın baş yapıtlarından Varṇārhavarṇastotra ve Śatapañcāśatka'nın Uygurca çe-virilerinin olduğu Maue ve Zieme'nin çalışmalarıyla belgelenmişti. Berlin Turfan Koleksiyonundaki el yazmaları arasında sayfa başlığı mʾtyrcyt nwm olan bazı metin parçaları bulunur. Bunların ma-tirçet nom "Mātṛceṭa Kitabı" olarak çevrilebilecek Eski Uygurca bir el yazmasına ait olabileceği görüşü ilk kez Zieme tarafından dile getirildi (Zieme 2005: 535 dipnot 29). Böylelikle Mātṛceṭa'nın Uygurcaya çevrilen üçüncü bir eserinin- matirçet nom- daha olduğu ortaya çıkmış oldu.Söz konusu matirçet nom'a ait metin parçalarını ele alan bu çalışma Giriş Fragman Bilgileri Metnin Yazı Çevirisi ve Harf 
Çevirisi Metnin Türkiye Türkçesine Aktarımı Açıklamalar Sözlük ve İkilemeler Dizini bölümlerinden oluşmaktadır.

Kitap Özellikleri''''''''
Barkod9786256579101
Basım Yılı2024
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat16 x 24
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı340
Benzer Ürünler
Senaryo Yazarının El Kitabı
%25
255,00 TL
191,25 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Kul Nesimi
%30
230,00 TL
161,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Selim İleri Dün Bugün Yarın
%30
186,00 TL
130,20 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Yazının Düşüşü
%26
130,00 TL
96,20 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Yusuf Nasıl Sevilir
%26
260,00 TL
192,40 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Bir Hayal Nasıl Romana Dönüşür?
%26
180,00 TL
133,20 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.