Tükendi
Gelince Haber Verİran'da daha çok şiirleri ile tanınan Furûğ Ferruhzâd (1935-1967) 32 yıllık ömrüne ressamlık editörlük tasarımcılık kameramanlık yönetmenlik oyunculuk gibi uğraşların yanı sıra altı kısa öykü sığdırmıştır.Ferruhzâd öykülerinin daha iyi anlaşılabilmesi derin yapıya yerleştirilen mesajlara ulaşılabilmesi adına altı kısa öyküsü olan Kâbus Son Kırgın Küçük Arkadaşım Umursamaz ve Yarının Hüznü metindilbilimsel çözümleme yöntemine göre okunmuştur. Metindilbilim kuramsal temeli olan uygulamalı bir metin çözümleme yöntemidir. Bu yönteme göre metinlerin görünen yapısındaki sözcüksel ve dilbilgisel bağlaşıklık ögelerinden hareketle görünmeyen yapılarındaki anlam ögelerine ulaşılmıştır. Öykü çözümlemeleri metindilbilimsel çözümleme yöntemi esas alınarak farklı okuma modelleri çerçevesinde gerçekleştirilmiştir. Daha önce bir bütün olarak Türkçeleştirilmediği düşünülen öyküler Farsça orijinalleri ile birlikte verilmiştir. Yazarın hayat hikâyesi göz önüne alındığında öykülerinde hayatından kesitler izler bulmak mümkündür.Ferruhzâd'ın öyküleri şiirlerinde olduğu gibi ataerkil bir toplumdaki kadının sessiz çığlıkları olarak değerlendirilebilir. Furûğ Ferruhzâd hakkında çok şey söylenmiştir. Söylenenlerin ötesinde onu en güzel anlatan sözcükler hayatının yansıması olarak değerlendirilebilecek eserlerindedir. Çalışma yalnızca Farsça öğrenenler için değil İran öykücülüğüne ve Furûğ Ferruhzâd'a ilgi duyan okurlar için de kaynak kitap durumundadır.
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2018 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 16,5 x 23,5 |
ISBN-10 | 6059986823 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 208 |
İran'da daha çok şiirleri ile tanınan Furûğ Ferruhzâd (1935-1967) 32 yıllık ömrüne ressamlık editörlük tasarımcılık kameramanlık yönetmenlik oyunculuk gibi uğraşların yanı sıra altı kısa öykü sığdırmıştır.Ferruhzâd öykülerinin daha iyi anlaşılabilmesi derin yapıya yerleştirilen mesajlara ulaşılabilmesi adına altı kısa öyküsü olan Kâbus Son Kırgın Küçük Arkadaşım Umursamaz ve Yarının Hüznü metindilbilimsel çözümleme yöntemine göre okunmuştur. Metindilbilim kuramsal temeli olan uygulamalı bir metin çözümleme yöntemidir. Bu yönteme göre metinlerin görünen yapısındaki sözcüksel ve dilbilgisel bağlaşıklık ögelerinden hareketle görünmeyen yapılarındaki anlam ögelerine ulaşılmıştır. Öykü çözümlemeleri metindilbilimsel çözümleme yöntemi esas alınarak farklı okuma modelleri çerçevesinde gerçekleştirilmiştir. Daha önce bir bütün olarak Türkçeleştirilmediği düşünülen öyküler Farsça orijinalleri ile birlikte verilmiştir. Yazarın hayat hikâyesi göz önüne alındığında öykülerinde hayatından kesitler izler bulmak mümkündür.Ferruhzâd'ın öyküleri şiirlerinde olduğu gibi ataerkil bir toplumdaki kadının sessiz çığlıkları olarak değerlendirilebilir. Furûğ Ferruhzâd hakkında çok şey söylenmiştir. Söylenenlerin ötesinde onu en güzel anlatan sözcükler hayatının yansıması olarak değerlendirilebilecek eserlerindedir. Çalışma yalnızca Farsça öğrenenler için değil İran öykücülüğüne ve Furûğ Ferruhzâd'a ilgi duyan okurlar için de kaynak kitap durumundadır.
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2018 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 16,5 x 23,5 |
ISBN-10 | 6059986823 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 208 |