Tükendi
Gelince Haber VerKur'an tercümelerinde Arapça kelimelerin altlarına yazılan Türkçe kelimelerin anlamlarının Kur'an'daki aslı ile karşılaştırılarak belirlenmesi Türkçenin köken bilgisi bakımından önemlidir. Prof. Dr. Aysu Ata tarafından hazırlanan Türkçe İlk Kur'an Tercümesi (Rylands Nüshası) Karahanlı Türkçesi (Giriş-Metin-Notlar-Dizin) adlı eser ile yazar Kur'an tercümelerinin Türkoloji araştırmalarındaki önemini bir kez daha ortaya koymuştur. Eser "Giriş" "Kur'an Tercümeleri" "Rylands Nüshası" "Çeviri Yöntemi" "Eser Üzerinde Yapılmış Çalışmalar" "Eserin Dil Tarihimizdeki Önemi" "Kısaltmalar" "Bibliyografya" "Metin" "Notlar" ve Türkçe Arapça Farsça özel adlar dizinlerinden oluşmaktadır.
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2013 |
Baskı | 38 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Arapça, Farsça, Türkçe |
Ebat | 14 x 20 |
ISBN-10 | 9751617378 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 964 |
Kur'an tercümelerinde Arapça kelimelerin altlarına yazılan Türkçe kelimelerin anlamlarının Kur'an'daki aslı ile karşılaştırılarak belirlenmesi Türkçenin köken bilgisi bakımından önemlidir. Prof. Dr. Aysu Ata tarafından hazırlanan Türkçe İlk Kur'an Tercümesi (Rylands Nüshası) Karahanlı Türkçesi (Giriş-Metin-Notlar-Dizin) adlı eser ile yazar Kur'an tercümelerinin Türkoloji araştırmalarındaki önemini bir kez daha ortaya koymuştur. Eser "Giriş" "Kur'an Tercümeleri" "Rylands Nüshası" "Çeviri Yöntemi" "Eser Üzerinde Yapılmış Çalışmalar" "Eserin Dil Tarihimizdeki Önemi" "Kısaltmalar" "Bibliyografya" "Metin" "Notlar" ve Türkçe Arapça Farsça özel adlar dizinlerinden oluşmaktadır.
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2013 |
Baskı | 38 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Arapça, Farsça, Türkçe |
Ebat | 14 x 20 |
ISBN-10 | 9751617378 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 964 |