Menü
Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Karamanlıca İstanbul'un Fethi Feth-i Konstantiniye
%26 
300,00 TL
222,00 TL

Karamanlıca İstanbul'un Fethi Feth-i Konstantiniye

Karamanlıca İstanbul'un Fethi Feth-i Konstantiniye

%26 
300,00 TL
222,00 TL
%26 
300,00 TL
222,00 TL
Kazancınız:78,00

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Karamanlıların Bizans'ta paralı as­kerlik yapan Türkler mi yoksa asimile olmuş Ortodoks Rumlar mı olduğu tartışmalıdır. Yunanca bilmemelerine rağmen 1923'te Lozan Anlaşması'yla yapılan nüfus mübadelesinde Yunanistan'a gönderilen Karamanlılar Yunan harfleriyle Türkçe yazmışlardır.
İstanbul'un fethini anlatan bu kitap kökenini Bizans'a dayandırmasına rağmen Osmanlı Devleti'nin bir vatandaşı olduğunun bilincindeki bir Karamanlı tarafından yazılmıştır. Nevşehirli Berber Yosif Ağa'nın oğlu Simeonidis eserini Rum Osmanlı ve Avrupalı tarihçilerden faydalanarak tarafsız bir tutum­la hazırlamaya gayret eder.
Eser boyunca Bizans İmparatorluğunun çaresizliği ve Avrupalıların duyarsızlığı vurgulanır. İstanbul Kuşatmasında Turkopulos denilen Hristiyan Türkler bile Bizans saflarında savaşırken Batı'dan gerçek bir yardım gelmez. İmparator Konstantinos Paleologos'un anlaşmak zorunda kaldığı Katolik Vatikan'ın "kiliselerin birleşmesi" şartı Ortodoksları çok incitir. Patrik Gennadios "Allah'tan ümidinizi kestiniz de Avrupalılara mı yanaştınız? İstanbul nasıl olsa Osmanlıların eline geçecek elinizde sadece dinsizlik kalacak ya­zıklar olsun size!" yazan bir kâğıdı odasının kapısına yapıştırırken Başvekil Lukas Notaras da şu meşhur sözü söyler: "İstanbul'da Papa kalpağını görmektense Türk külahını görmek daha hayırlıdır!"

Kitap Özellikleri'''''''''''''
Barkod9786257660037
Basım Yılı2021
Baskı4
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat23,5x16,5
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı339
YazarElif Özcan Uğur
YazarSevim Yılmaz Önder
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Karamanlıların Bizans'ta paralı as­kerlik yapan Türkler mi yoksa asimile olmuş Ortodoks Rumlar mı olduğu tartışmalıdır. Yunanca bilmemelerine rağmen 1923'te Lozan Anlaşması'yla yapılan nüfus mübadelesinde Yunanistan'a gönderilen Karamanlılar Yunan harfleriyle Türkçe yazmışlardır.
İstanbul'un fethini anlatan bu kitap kökenini Bizans'a dayandırmasına rağmen Osmanlı Devleti'nin bir vatandaşı olduğunun bilincindeki bir Karamanlı tarafından yazılmıştır. Nevşehirli Berber Yosif Ağa'nın oğlu Simeonidis eserini Rum Osmanlı ve Avrupalı tarihçilerden faydalanarak tarafsız bir tutum­la hazırlamaya gayret eder.
Eser boyunca Bizans İmparatorluğunun çaresizliği ve Avrupalıların duyarsızlığı vurgulanır. İstanbul Kuşatmasında Turkopulos denilen Hristiyan Türkler bile Bizans saflarında savaşırken Batı'dan gerçek bir yardım gelmez. İmparator Konstantinos Paleologos'un anlaşmak zorunda kaldığı Katolik Vatikan'ın "kiliselerin birleşmesi" şartı Ortodoksları çok incitir. Patrik Gennadios "Allah'tan ümidinizi kestiniz de Avrupalılara mı yanaştınız? İstanbul nasıl olsa Osmanlıların eline geçecek elinizde sadece dinsizlik kalacak ya­zıklar olsun size!" yazan bir kâğıdı odasının kapısına yapıştırırken Başvekil Lukas Notaras da şu meşhur sözü söyler: "İstanbul'da Papa kalpağını görmektense Türk külahını görmek daha hayırlıdır!"

Kitap Özellikleri'''''''''''''
Barkod9786257660037
Basım Yılı2021
Baskı4
Cilt DurumuKarton Kapak
DilTürkçe
Ebat23,5x16,5
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı339
YazarElif Özcan Uğur
YazarSevim Yılmaz Önder
Benzer Ürünler
Osmanlıca Dersleri
%24
362,50 TL
275,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Osmanlı Türkçesi Okuma Kitabı
%29
350,00 TL
248,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Osmanlıca Dersleri-1
%25
300,00 TL
225,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Osmanlı Türkçesi Kılavuzu-1
%19
539,00 TL
436,61 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Osmanlı Türkçesi Kılavuzu-2
%19
539,00 TL
436,59 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.