Tükendi
Gelince Haber VerMarzubân-nâme Tercümesi dili ve içeriği bakımından Eski Anadolu Türkçesinin mühim eserlerinden biridir. XIV. yüzyılın ikinci yarısında Germiyan Beyi Süleyman Şah adına Farsçadan aktarılmış bir eser olduğu hâlde Sadre'd-dîn Şeyhoğlu'nun çeviri gücü ve dile hakimiyeti sayesinde telif eserlerde görülen özellikleri üzerinde toplayabilmiş; böylece hayvan hikâyelerine dayanan konusu ile olduğu kadar akıcı etkileyici sade dil ve üslubu ile de Türk Dili ve Edebiyatı'nın üstün nitelikli eserleri arasına girmiştir.
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2017 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 16 x 24 |
ISBN-10 | 9751633064 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 856 |
Marzubân-nâme Tercümesi dili ve içeriği bakımından Eski Anadolu Türkçesinin mühim eserlerinden biridir. XIV. yüzyılın ikinci yarısında Germiyan Beyi Süleyman Şah adına Farsçadan aktarılmış bir eser olduğu hâlde Sadre'd-dîn Şeyhoğlu'nun çeviri gücü ve dile hakimiyeti sayesinde telif eserlerde görülen özellikleri üzerinde toplayabilmiş; böylece hayvan hikâyelerine dayanan konusu ile olduğu kadar akıcı etkileyici sade dil ve üslubu ile de Türk Dili ve Edebiyatı'nın üstün nitelikli eserleri arasına girmiştir.
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2017 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 16 x 24 |
ISBN-10 | 9751633064 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 856 |