Tükendi
Gelince Haber Verİslâm âlimleri yüzyıllar boyunca Kurân ve Sünnetten ilhâm alarak edebe ve güzel ahlâka dair çok kıymetli eserler kaleme almışlar ve Ümmet-i Muhammedin istifâdesine sunmuşlardır. Bu eserlerden birisi de Çarşamba Müftüsü Sûfîzâde Seyyid Hasan Hulûsî Efendinin yazdığı Mecmaul-Âdâb isimli eserdir. Hasan Hulûsî Efendinin Türkçe olarak telif ettiği bu eseri yazıldığı dönemde ve daha sonrasında çok okunan bir âdâb eseri olarak temeyyüz etmiştir.
Mecmaul-Âdâbın -tespit edebildiğimiz kadarıyla- Osmanlı döneminde sekiz defa Cumhuriyet döneminde de farklı sadeleştirmelerle altı defa neşrinin yapılması bu durumun bir tezâhürüdür.
Mecmaul-Âdâbın elinizdeki neşri ise daha önceki
neşirler arasında bir ilk özelliğini taşımaktadır. Bu neşirde eserin kendi diline müdâhele edilmeksizin latin harflerine aktarılmasının yanı sıra Arap harfli asıl hâli de latin harfli çevirisinin karşı sayfasına yeni bir dizgi ile yerleştirilmiştir. Bu sayede isteyen okuyucu Mecmaul-Âdâbı latin harfli çevirisinden okuyabilecek isteyen okuyucu da orijinal alfabesinden okuyabilecektir. Bu vesîle ile okuyucularımız bir yandan dînimizin edep ve güzel ahlâka dair temel prensiplerini öğrenirken diğer yandan da Osmanlı Türkçesi okumalarını geliştirebileceklerdir.
Barkod | 9786053461616 |
Basım Yılı | 2020 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Ciltli |
Dil | Türkçe |
Ebat | 0,0x0,0 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 656 |
Yazar | Sufi-Zade Seyyid Hulusi |
Derleyici | Mehmet Akif Alpaydın |
İslâm âlimleri yüzyıllar boyunca Kurân ve Sünnetten ilhâm alarak edebe ve güzel ahlâka dair çok kıymetli eserler kaleme almışlar ve Ümmet-i Muhammedin istifâdesine sunmuşlardır. Bu eserlerden birisi de Çarşamba Müftüsü Sûfîzâde Seyyid Hasan Hulûsî Efendinin yazdığı Mecmaul-Âdâb isimli eserdir. Hasan Hulûsî Efendinin Türkçe olarak telif ettiği bu eseri yazıldığı dönemde ve daha sonrasında çok okunan bir âdâb eseri olarak temeyyüz etmiştir.
Mecmaul-Âdâbın -tespit edebildiğimiz kadarıyla- Osmanlı döneminde sekiz defa Cumhuriyet döneminde de farklı sadeleştirmelerle altı defa neşrinin yapılması bu durumun bir tezâhürüdür.
Mecmaul-Âdâbın elinizdeki neşri ise daha önceki
neşirler arasında bir ilk özelliğini taşımaktadır. Bu neşirde eserin kendi diline müdâhele edilmeksizin latin harflerine aktarılmasının yanı sıra Arap harfli asıl hâli de latin harfli çevirisinin karşı sayfasına yeni bir dizgi ile yerleştirilmiştir. Bu sayede isteyen okuyucu Mecmaul-Âdâbı latin harfli çevirisinden okuyabilecek isteyen okuyucu da orijinal alfabesinden okuyabilecektir. Bu vesîle ile okuyucularımız bir yandan dînimizin edep ve güzel ahlâka dair temel prensiplerini öğrenirken diğer yandan da Osmanlı Türkçesi okumalarını geliştirebileceklerdir.
Barkod | 9786053461616 |
Basım Yılı | 2020 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Ciltli |
Dil | Türkçe |
Ebat | 0,0x0,0 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 656 |
Yazar | Sufi-Zade Seyyid Hulusi |
Derleyici | Mehmet Akif Alpaydın |