Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim
Türkçenin Alıntılar Sözlüğü
%29 
920,00 TL
653,20 TL

Türkçenin Alıntılar Sözlüğü

Yorum Yap
Yorumlar (1)
5.0 Ortalama Puan
  • 5
    1
  • 4
    0
  • 3
    0
  • 2
    0
  • 1
    0

Türkçenin Alıntılar Sözlüğü

Yorum Yap
Yorumlar (1)
5.0 Ortalama Puan
  • 5
    1
  • 4
    0
  • 3
    0
  • 2
    0
  • 1
    0
%29 
920,00 TL
653,20 TL
%29 
920,00 TL
653,20 TL
Kazancınız:266,80

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Her kişi ve topluluk kendisinden farklı ortamlarda yaşayan farklı bilgilenme yollarından geçmiş bir başka kişi ve topluluktan bir şeyler öğrenir ve dolayısıyla bu öğrendiklerinin adlarını kendi diline taşır. Bir kişi veya toplumun bir başka kişi veya toplumdan kendi diline aldığı sözler alıntı veya alıntı söz olarak bilinir. Bir dilin söz varlığı yani sözlük ögeleri başlıca iki kaynağa dayanmaktadır. Birincisi mevcut ögeleri ses ve anlamca değiştirme ikincisi ise başka dillerden almadır. Bu yüzden her dilin söz varlığı iç ögeler ve dış ögeler diye ikiye ayrılır. İç ögeler bir ulusun kendi ürettiği bilgilerin; dış ögeler ise başka uluslardan öğrendiği bilgilerin adlarıdır.Evrenin bütün olgu ve olayları parça-bütün ilişkisinden ibarettir. İnsanoğlunun tarihi de aile boy ve kavim bölünme ve birleşmelerinden oluşur. Bu gerçeklik onların dillerine de yansır. Dillerdeki her bölünme veya birleşme yeni aile boy ve kavimlere gebedir. Bölünme ve birleşmeler bazen yüzyıllarca süren uzun ve sancılı süreçlerdir. Her bölünme eski komşuluk veya akrabalıkları ortaya çıkarırken; her birleşme de yeni komşuluk veya yeni akrabalıkları doğurur. Zamanla eski komşuluk veya akrabalıktan uzaklaşıldığı yeni komşulukların ise akrabalık düzeyine tırmandığı görülür. Böylece yeni kavim ve uluslar yeni diller ortaya çıkar.Birden çok dil arasında gerçekleşen etkileşim dil ilişkileri olarak bilinir. Dillerin etkileşimi jest ve mimikten vurguya sesten söz söz öbeği veya cümleye kadar dilin bütün alanlarında görülebilmektedir. Aynı söz ve özelliklerin birden çok dil tarafından paylaşılıyor olması ise dil akrabalıkları kavramının tartışılmasını gündeme getirmiştir. İnsanlık tarihine bir bütün olarak bakmak dil ilişkilerini dil bölünme ve birleşmelerini daha doğru değerlendirebilmek için son derece önemlidir. Türkçenin Alıntılar Sözlüğü Türkiye Türkçesi konuşurlarının başka dillerden öğrendikleri bilgilerin adlarını kapsamaktadır.

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2015
Baskı1
Cilt DurumuCiltli
DilTürkçe
Ebat16,5 x 24
ISBN-106053421870
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı858
favorilerime ekle
Kitap Açıklaması

Her kişi ve topluluk kendisinden farklı ortamlarda yaşayan farklı bilgilenme yollarından geçmiş bir başka kişi ve topluluktan bir şeyler öğrenir ve dolayısıyla bu öğrendiklerinin adlarını kendi diline taşır. Bir kişi veya toplumun bir başka kişi veya toplumdan kendi diline aldığı sözler alıntı veya alıntı söz olarak bilinir. Bir dilin söz varlığı yani sözlük ögeleri başlıca iki kaynağa dayanmaktadır. Birincisi mevcut ögeleri ses ve anlamca değiştirme ikincisi ise başka dillerden almadır. Bu yüzden her dilin söz varlığı iç ögeler ve dış ögeler diye ikiye ayrılır. İç ögeler bir ulusun kendi ürettiği bilgilerin; dış ögeler ise başka uluslardan öğrendiği bilgilerin adlarıdır.Evrenin bütün olgu ve olayları parça-bütün ilişkisinden ibarettir. İnsanoğlunun tarihi de aile boy ve kavim bölünme ve birleşmelerinden oluşur. Bu gerçeklik onların dillerine de yansır. Dillerdeki her bölünme veya birleşme yeni aile boy ve kavimlere gebedir. Bölünme ve birleşmeler bazen yüzyıllarca süren uzun ve sancılı süreçlerdir. Her bölünme eski komşuluk veya akrabalıkları ortaya çıkarırken; her birleşme de yeni komşuluk veya yeni akrabalıkları doğurur. Zamanla eski komşuluk veya akrabalıktan uzaklaşıldığı yeni komşulukların ise akrabalık düzeyine tırmandığı görülür. Böylece yeni kavim ve uluslar yeni diller ortaya çıkar.Birden çok dil arasında gerçekleşen etkileşim dil ilişkileri olarak bilinir. Dillerin etkileşimi jest ve mimikten vurguya sesten söz söz öbeği veya cümleye kadar dilin bütün alanlarında görülebilmektedir. Aynı söz ve özelliklerin birden çok dil tarafından paylaşılıyor olması ise dil akrabalıkları kavramının tartışılmasını gündeme getirmiştir. İnsanlık tarihine bir bütün olarak bakmak dil ilişkilerini dil bölünme ve birleşmelerini daha doğru değerlendirebilmek için son derece önemlidir. Türkçenin Alıntılar Sözlüğü Türkiye Türkçesi konuşurlarının başka dillerden öğrendikleri bilgilerin adlarını kapsamaktadır.

Kitap Özellikleri
Basım Yılı2015
Baskı1
Cilt DurumuCiltli
DilTürkçe
Ebat16,5 x 24
ISBN-106053421870
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı858
Benzer Ürünler
ElHalil EsSemir Arapça-Türkçe Sözlük
%31
550,00 TL
379,50 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Dinler Tarihi Sözlüğü
%28
405,00 TL
291,60 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Fikih ve Hukuk Terimleri Sözlügü
%35
400,00 TL
260,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
BEST Tekstil Terimler Sözlüğü
%25
495,00 TL
371,25 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Zazaca Türkçe Sözlük Zazaca Gramer
%20
170,00 TL
136,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Türk Tarihi Sözlüğü
%27
105,00 TL
76,65 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Arapça Çeviri Kılavuzu
%30
250,00 TL
175,00 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
Asker Argosu Sözlüğü
%25
95,00 TL
71,25 TL
Favorilerime Ekle Sepete Ekle
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.