Tükendi
Gelince Haber VerHiner Saleem'in yeni dönem Kürt sinemasının en başarılı ve ayrıksı filmlerinden "Tatlı Biber Diyarım"ın senaryosu "Vahşi Batı Kürdistan" Bir Film Bir Yönetmen dizisi içinde Avesta Yayınları arasında çıktı. Kitap Fransızadan Türkçeye Nihat Nuyan tarafından çevrildi. Kitapta senaryonun yanında yönetmene ilişkin yazılar ve filmografisi filme ilişkin değerlendirmeler fotoğraflar yönetmen ve oyuncularla yapılmış söyleşiler de yer alıyor.Avesta'nın "Sinema" dizisinde daha önce Behmen Qobadi'nin "Kaplumbağalar da Uçar" filminin kitabı yayımlanmıştı. Aynı dizide Hiner Saleem Behmen Qobadi ve Şewket Emin Korki'nin bütün filmlerinin senaryoları Kürtçe ve Türkçe olarak yayımlanacak. Ayrıca yönetmenlere ilişkin kitaplar da dizide yer alıyor.Hiner Saleem filme ilişkin şu değerlendirmeyi yapıyor:Saddam Hüseyin'in düşüşüyle (2003) Irak resmi olarak federal bir devlet haline geldi. Kürtler Bağdat'tan bağımsız olarakişlerini artık kendileri yönetiyorlar. Milyarlarca dolar petrol parası gelmeye başladı. Ülke kocaman bir şantiyeye dönüştü. Doğuya özgü bir kargaşa içinde hayat yeniden başladı yeniden köyler yapılmaya başlandı yeni yollar çizildi. Bundan sonra bu uzak bölgelerin düzene ihtiyacı doğdu...Bu filmin ana karakteri Baran'ın hayalidir. Ben filmimi yazdığım sırada gördüğüm her şey bana Amerika'nın çok sevdiğim Vahşi Batı'sını hatırlatıyordu; dağlar yabani düzlükler ve steplere serpiştirilen köyler. Eski savaşçılarşerifler haline gelmişlerdi bazıları paralı askerlik yapıyordu ve bazıları da işadamı olmuşlardı. İşte filmimde heyecan ve mizahla anlatmak istediğim şey bu. Çünkü deriz ki "Tanrı on tane Kürdü yarattı ve on birincisinionları güldürmesi için yarattı."
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2014 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 13 x 19,5 |
ISBN-10 | 6059082082 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 176 |
Hiner Saleem'in yeni dönem Kürt sinemasının en başarılı ve ayrıksı filmlerinden "Tatlı Biber Diyarım"ın senaryosu "Vahşi Batı Kürdistan" Bir Film Bir Yönetmen dizisi içinde Avesta Yayınları arasında çıktı. Kitap Fransızadan Türkçeye Nihat Nuyan tarafından çevrildi. Kitapta senaryonun yanında yönetmene ilişkin yazılar ve filmografisi filme ilişkin değerlendirmeler fotoğraflar yönetmen ve oyuncularla yapılmış söyleşiler de yer alıyor.Avesta'nın "Sinema" dizisinde daha önce Behmen Qobadi'nin "Kaplumbağalar da Uçar" filminin kitabı yayımlanmıştı. Aynı dizide Hiner Saleem Behmen Qobadi ve Şewket Emin Korki'nin bütün filmlerinin senaryoları Kürtçe ve Türkçe olarak yayımlanacak. Ayrıca yönetmenlere ilişkin kitaplar da dizide yer alıyor.Hiner Saleem filme ilişkin şu değerlendirmeyi yapıyor:Saddam Hüseyin'in düşüşüyle (2003) Irak resmi olarak federal bir devlet haline geldi. Kürtler Bağdat'tan bağımsız olarakişlerini artık kendileri yönetiyorlar. Milyarlarca dolar petrol parası gelmeye başladı. Ülke kocaman bir şantiyeye dönüştü. Doğuya özgü bir kargaşa içinde hayat yeniden başladı yeniden köyler yapılmaya başlandı yeni yollar çizildi. Bundan sonra bu uzak bölgelerin düzene ihtiyacı doğdu...Bu filmin ana karakteri Baran'ın hayalidir. Ben filmimi yazdığım sırada gördüğüm her şey bana Amerika'nın çok sevdiğim Vahşi Batı'sını hatırlatıyordu; dağlar yabani düzlükler ve steplere serpiştirilen köyler. Eski savaşçılarşerifler haline gelmişlerdi bazıları paralı askerlik yapıyordu ve bazıları da işadamı olmuşlardı. İşte filmimde heyecan ve mizahla anlatmak istediğim şey bu. Çünkü deriz ki "Tanrı on tane Kürdü yarattı ve on birincisinionları güldürmesi için yarattı."
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2014 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 13 x 19,5 |
ISBN-10 | 6059082082 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 176 |