Tükendi
Gelince Haber VerYedi Askı Şiirleri (Muallakalar) İmruul-Kays Tarafe Antara Zuheyr bin Ebi Sulma Lebid Amr bin Kulsûm ve el-Hâris bin Hillize'nin muallakalarından oluşan İslam öncesi Arap şiirinin en iyi örneklerini içeren bir antoloji. Büyük şair ve düşünür Adonis kitabın sunuş yazısında şöyle söylüyor: "Cahiliye şiiri olarak adlandırılan şey bir medeniyet şiiridir. Medeniyetlerin şiirini hangi dalgalar savurduysa bu şiiri de aynı dalgalar savurur. Bu yüzden Cahiliye şiiri bazen rasyonel bazen romantiktir. Bazen gerçekçi bazen fantastiktir. Bazen hayatın gelenekleriyle uyumlu bazen aykırıdır. Bazen uysal bazen isyankârdır. Bazen çılgın bazen erdemlidir. Bazen mantıklı bazen de serkeş ve imgeseldir. Cahiliye şiiri çoğulcu bir şiirdir. Bu nedenle Cahiliye şiirini okuma poetikası şiir tarihini şiirsel değeri kavramları gelenek ve yenilik boyutlarını yeniden gözden geçirmeyi kaçınılmaz kılar." Türkçe çevirisiyle birlikte Arapça kaynak metinlerin de karşılıklı verildiği Yedi Askı Şiirleri'ni Mehmet Hakkı Suçin'in eşsiz çevirisiyle okuyacaksınız."Dışarı çıktık birlikte yürüdük kumlardaİzlerimizi siliyordu abiyesinin nakışlı etekleriKum tepeleri serpiştirilmiş bir düzlüğün içine daldıkGeride bıraktık kabilenin meydanlarını" (İmruul-Kays)
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2020 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 12,5 x 21 |
ISBN-13 | 9786052986882 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 176 |
Yedi Askı Şiirleri (Muallakalar) İmruul-Kays Tarafe Antara Zuheyr bin Ebi Sulma Lebid Amr bin Kulsûm ve el-Hâris bin Hillize'nin muallakalarından oluşan İslam öncesi Arap şiirinin en iyi örneklerini içeren bir antoloji. Büyük şair ve düşünür Adonis kitabın sunuş yazısında şöyle söylüyor: "Cahiliye şiiri olarak adlandırılan şey bir medeniyet şiiridir. Medeniyetlerin şiirini hangi dalgalar savurduysa bu şiiri de aynı dalgalar savurur. Bu yüzden Cahiliye şiiri bazen rasyonel bazen romantiktir. Bazen gerçekçi bazen fantastiktir. Bazen hayatın gelenekleriyle uyumlu bazen aykırıdır. Bazen uysal bazen isyankârdır. Bazen çılgın bazen erdemlidir. Bazen mantıklı bazen de serkeş ve imgeseldir. Cahiliye şiiri çoğulcu bir şiirdir. Bu nedenle Cahiliye şiirini okuma poetikası şiir tarihini şiirsel değeri kavramları gelenek ve yenilik boyutlarını yeniden gözden geçirmeyi kaçınılmaz kılar." Türkçe çevirisiyle birlikte Arapça kaynak metinlerin de karşılıklı verildiği Yedi Askı Şiirleri'ni Mehmet Hakkı Suçin'in eşsiz çevirisiyle okuyacaksınız."Dışarı çıktık birlikte yürüdük kumlardaİzlerimizi siliyordu abiyesinin nakışlı etekleriKum tepeleri serpiştirilmiş bir düzlüğün içine daldıkGeride bıraktık kabilenin meydanlarını" (İmruul-Kays)
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2020 |
Baskı | 1 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 12,5 x 21 |
ISBN-13 | 9786052986882 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 176 |